Ce cărți am citit în anul 2018

Este un obicei în lumea blogurilor iubitorilor de literatură ca la sfârșitul anului să faci clasamentul cărților citite. Unii fac acest clasament lunar. Eu nu voi face aici un clasament, pentru că nici nu pot face unul.

De altfel, cum ai putea pune într-un clasament pe Geo Bogza, James Fenimore Cooper, Guzel Iahina, Gheorghi Vladimov, Harper Lee și Marta Petreu?

Am citit multe cărți în anul 2018, dar numărul lor nici nu-l știu și nu contează. De asemenea nu contează nici cât sunt de noi aceste cărți sau cât de mult sunt promovate de editurile lor. Cred ca printre cărțile citite nu se numără nici unele dintre acestea din urmă. Ba da, poate una.

Notă: aici se găsesc doar cărțile care mi s-au părut interesante, nu toate lecturile anului 2018.

Printre cărțile citite în cursul acestui an se numără cărți foarte variate ca epocă în care au fost scrise sau ca proveniență geografică și culturală. Sunt aici autori din sec. XIX (Alphonse Daudet, James Fenimore Cooper), autori sovietici (Gheorghi Vladimov, Boris Lavreniov), o autoare de etnie tătară din Kazahstan, care scrie rusește (Guzel Iahina) sau o autoare clujeancă (Marta Petreu). Mai sunt aici Geo Bogza, Harper Lee și Charles Bukowski.

M-am tot gândit cum să ordonez aceste cărți, până la urmă cel mai corect și mai neutru este criteriul alfabetic.

Fiecare dintre aceste cărți a reprezentat pentru mine o experiență, o împlinire. Fiecare mi-a plăcut în mod diferit, fiecare a însemnat un câștig.

Toate cărțile le-am citit din curiozitate, uneori pentru autor, alteori pentru subiect sau pentru cadrul cultural (vezi literatura sovietică). Pe unii scriitori îi cunoșteam și îi apreciam deja (Charles Bukowski, Geo Bogza, James Fenimore Cooper), alții au fost plăcute surprize. Unele cărți au fost cumpărate la inspirație (și nu mi-a părut rău deloc), altele mi-au fost recomandate (Gheorghi Vladimov, Boris Lavreniov). Pe Harper Lee am citit-o pentru că am fost curios cum scrie buna prietenă a lui Truman Capote. Pe o autoare o cunosc personal (Marta Petreu). O carte am primit-o cadou de ziua mea de naștere și măcar despre ea pot spune că este NUMĂRUL 1 pe anul 2018: Guzel Iahina, Zuleiha deschide ochii, Humanitas, 2018. Despre ea și despre alte câteva din cărțile de mai jos am și scris aici pe-a lungul anului.

Nu pot face clasamente, dar pot face statistici 🙂

Autori: albanezi 1, americani 4, francezi 1, iugoslavi (sârbo-croați, bosnieci) 1, kazahi 1, libanezi 1, portughezi 1, români 2, ruși și sovietici 7.

Edituri: Adevărul 1, ESPLA/Ed. pentru Literatură Universală 5, Humanitas 2, Minerva 1, Polirom 9 (mulțumesc Editura Polirom!), Tineretului 1, Univers 1.

Sherwood Anderson, Winesburg, Ohio. Traducere şi note de Lucian Popa. Bucureşti, Adevărul Holding, 2012, 240 p.

Imagini pentru anderson winesburg romana

Ivo Andrić, E un pod pe Drina… În româneşte de Gellu Naum şi Ioana G. Seber. Prefaţă de Dumitru Micu. Bucureşti, Ed. pentru Literatură Universală, 1962, 424 p.

Imagini pentru pod peste drina andric

Geo Bogza, Privelişti şi sentimente. Bucureşti, Ed. Minerva, 1972, 128 p.

Imagini pentru privelisti si sentimente

Charles Bukowski, Dragoste la 17,50 $. Polirom, 2016, 248 p.

Imagini pentru bukowski dragoste polirom

James Fenimore Cooper, Preria. Traducere de Constanţa Frunzetti şi Karin Rex. București, Ed. Tineretului, 1959.

Imagini pentru fenimore cooper preria

Alphonse Daudet, Scrisori din moara mea. Povestiri de luni. Traducere de Livia Storescu. Prefaţă şi tabel cronologic de H. Zalis. Bucureşti, Ed. pentru Literatură, 1964, 386 p.

Imagini pentru daudet moara 1964

Guzel Iahina, Zuleiha deschide ochii. Cuvânt înainte de Ludmila Ulițkaia. Traducere din limba rusă de Luana Schidu. București, Ed. Humanitas, 2018, 417 p.

Zuleiha deschide ochii Humanitas

Ismail Kadare, Spiritus. Traducere din albaneză de Marius Dobrescu. Bucureşti, Humanitas Fiction, 2012, 261 p.

Imagini pentru kadare spiritus humanitas

Boris Lavreniov, Al 41-lea. Povestiri. Traducere de Al. Ştefănescu-Medeleni şi E. Silaghi. București, ESPLA – Cartea Rusă, 1960, 296 p.

Imagini pentru lavreniov 41

Harper Lee

…Să ucizi o pasăre cîntătoare. Traducere din limba engleză şi note de Tatiana Maliţa. Iaşi, Polirom, 2014, 368 p.

Du-te şi pune un străjer. Traducere din limba engleză şi note de Ariadna Ponta. Iaşi, Polirom, 2015, 296 p.

Imagini pentru harper sa ucizi poliromStrajer Harper Lee rom

Amin Maalouf, Scările Levantului. Traducere din limba franceză de Daniel Nicolescu. Iaşi, Polirom, 2014, 235 p.

Imagini pentru maalouf levant polirom

Marta Petreu

Supa de la miezul nopţii. Polirom, 2017, 320 p.

Acasă, pe Cîmpia Armaghedonului. Polirom, 2011, 328 p.

Imagini pentru marta campia poliromImagini pentru marta campia polirom

José Saramago

Călătoria elefantului. Traducere din limba portugheză de Mioara Caragea. Iaşi, Polirom, 2014, 196 p.

Cain. Traducere din limba portugheză de Simina Popa. Iaşi, Polirom, 2014, 160 p.

Imagini pentru polirom calatoria elefantului

Lev Tolstoi, Povestiri din Sevastopol. Traducere din limba rusă şi note de Adrian Liciu. Iaşi, Polirom, 2015, 176 p.

Imagini pentru tolstoi sevastopol polirom

Gheorghi Vladimov, Marele zăcămînt. București, Editura pentru Literatură Universală, 1967, 148 p.

Vladimov

Mihail Zoșcenko, Panteleimon Romanov, Ilia Ilf și Evgheni Petrov, Romanța samovarului (proză umoristică). Cu o prefață de Marcel Petrișor. București, Ed. Univers, 1976, 416 p.

Imagini pentru romanta samovarului

La mulți ani și la multe cărți bune în anul 2019!

Reclame

4 gânduri despre &8222;Ce cărți am citit în anul 2018&8221;

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s